Prevod od "krátký čas" do Srpski


Kako koristiti "krátký čas" u rečenicama:

Běda však těm na moři a na zemi, nebo ďábel sstoupil k vám maje hněv veliký, věda, že krátký čas má, a Princ Temnot bude mocný.
"Тешко вама који живите на земљи и мору, јер ђаво сиђе к вама и врло се расрдио знајући да времена мало има, а Принц таме ће бити моћан.
Stáhnout se ze světa zabere pozoruhodně krátký čas.
Potrebno je neobièno malo vremena da se èovek povuèe iz sveta.
Musíme být vděčni i za krátký čas, který jsme dostali.
Moramo zahvaliti Bogu za ono što smo imali.
Mají jen krátký čas na to, aby si mysleli, že život je paráda, ale pak přijde první tragédie a oni zjistí, že život je prohra.
Imaju limitiran period kad misle da je život lep, ali onda ih zadesi tragedija i shvate da život znaèi gubitak.
Portál se za chvíli otevře a jen na krátký čas.
Portal ce se uskoro otvoriti i to samo nakratko.
Krátký čas jste byla hostitelkou Goa'ulda.
Neko vreme ste bili domaæin Goa'uldu.
Dala mému životu smysl a rovnováhu, bylo pro mě ctí ji milovat, i když jen krátký čas, co byla se mnou.
Dala je mom životu znaèenje i ravnotežu. Bila mi je èast voleti je kratko vreme koje je bila sa mnom.
Ovšem byl jistý krátký čas, kdy se tyhle dvě údobí překrývaly.
Naravno, jedan kratak period su se te dve stvari preklapale.
Chtěla bych poprosit o krátký čas, než vám dám odpověď.
Mogu li tražiti malo vremena, pre davanja mog odgovora?
Budete mít ve svém domě na krátký čas jednu mladou ženu.
Treba da primite u svoju kuæu mladu ženu na odreðeno vreme.
To je to nejlepší, co jsem mohla za tak krátký čas sehnat.
Uh, ovo je najbolje što sam mogao u tako kratkom roku.
Vílo Mílo, je vůbec možné vše za tak krátký čas připravit?
Мери, да ли је могуће све завршити за тако крако време?
Podívejte se na své děti, protože ony vědí, jak si užít tento krátký čas naplno a vášnivě.
Ugledajte se na svoju djecu jer ona znaju kako malo vremena iskoristiti sa puno strasti.
Učí to děti, že dokážu sníst hodně hot dogů za krátký čas.
Uèi djecu da mogu vrlo brzo pojesti puno hotdogova.
Ráda se vždycky na krátký čas spřátelila s cizími lidmi, nechala je tady přes víkend a nechala je nosit všechny moje šaty.
Znala je da se sprijatelji s potpunim strancima za kratke periode, i pozivala ih da ostanu za vikend i da nose svu moju odeæu.
ČTYŘVERŠÍ 2:40 Krátce poté, za krátký čas, obrovská bouře se vzedme nad mořem i nad zemí... plameny, zvířatům, všem způsobí velké pozdvižení.
"Ubrzo nakon toga, u kratkom roku, veoma buèna oluja æe se izdiæi preko zemlje i mora požari, životinje, što izaziva još veæi krah"
Inspirovalo, abys využil ten krátký čas, který máme?
Da li te je nadahnulo da uradiš nešto od ovog kratkog života koji imamo?
Na krátký čas tedy bude existovat Jedinečný palác, předtím, než se změní v ruiny.
I onda, na malom prostoru, tu æe zaista biti Palata koje nigde nema, jer æe sve biti veæ davno nestalo.
Istvan strávil velmi krátký čas na dvoře.
Ištvan je malo vremena provodio na dvoru.
Nemohli ty pásky zmanipulovat za tak krátký čas. To se nedá.
Nisu mogli da sklone kasete za kratko vreme. Nije moguæe.
Za ten krátký čas, kdy byl prezidentem zanechal nesmazatelnou stopu.
Tokom kratkog perioda u kome je bio predsednik, ostavio je neizbrisiv trag.
Vím, že se neznáme moc dlouho a za ten krátký čas jsme se museli potýkat s dost nečekanými věcmi.
Znam da se ne poznajemo dugo, i da smo morali da se izborimo sa nekim neoèekivanim stvarima za kratko vreme.
A aukce je zítra, takže kdybych se pokoušel odstranit konkurenci, tak budu muset zabít hodně lidí za velmi krátký čas.
Aukcija je sutra. Da sam ubijao konkurente, morao bih dosta ljudi da ubijem za kratko vreme.
Máte jen krátký čas na rozhodování, kdo si zaslouží místo v bunkru.
Imate jako malo vremena da odredite ko dobija mesto u bunkeru.
"Když krátký čas Rogera Sterlinga staršího skončil, byl to tento Roger, kdo naplňoval její dny.
Kad proðe kratki vek Rodžera Sterlinga starijeg, ovaj mlaði Rodžer ispuni joj dane.
Člověk, který vzešel z ženy, ale byl tu krátký čas a byl plný utrpení.
Èovek, koji je roðen od žene, ima malo vremena za život, koji je bun bede.
A pak jsem si uvědomila, kolik jsme toho za tak krátký čas spolu prožili.
Onda sam shvatila koliko toga smo prošli za kratko vreme.
Za krátký čas, co jsem tady, jste mi nedala mnoho důvodů vám věřit.
У кратком времену које имам овде, ниси ми дао пуно разлог да ти верујем, Миллс..
Ať nám zbývá dlouhý nebo krátký čas, chci ho prostě strávit s tebou, pokud mě budeš chtít.
Bilo to na duže ili kraæe vrijeme, želim ga provesti s tobom... ako me želiš.
Za ten krátký čas, kdy se dělaly závěry o mém charakteru, o tom, jak se chovám ke svým přátelům, nemůžu si pomoct, ale ke kolika vlastním lidem se chovají jako k laboratorním krysám, ve jménu vědy.
Iako malo pridajem pažnju kako me je tvoja vlast prikazala i kako me tretiraju, ne mogu da se ne zapitam koliko su graðana SAD-a tretirali kao lab. pacove u ime nauke.
Pokud jsme toho dosáhli za tak krátký čas ve Washingtonu, představte si, čeho bychom mohli dosáhnout, pokud Kongres program schválí.
Ako smo toliko postigli tako brzo samo u Vašingtonu, zamislite koliko bismo postigli da Kongres odobri finansiranje.
Běda těm, jenž přebývají na zemi a na moři; nebo ďábel sstoupil k vám, maje hněv veliký, věda, že krátký čas má.
Teško vama koji živite na zemlji i moru, jer djavo sidje k vama, i vrlo se rasrdio, znajući da vremena malo ima.
2.0020370483398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?